
By Patrizio Ceccarini
By Patrizio Ceccarini
By GAGNEBIN Murielle
Textes de man Astic, Béatrice Chemama-Steiner, François Fronty, Murielle Gagnebin, Guillaume Gomot, Stéphane Goudet, Laurent Grison, Philippe Hamon, Yves Hersant, Dominique Laigle, Gilbert Lascault, Barbara Le MaÎtre, Jean-Louis Leutrat, Suzanne Liandrat-Guigues, Julien Milly, Marie-José Mondzain, Cyril Neyrat, Corinne Rondeau.
By Édouard Alletz
Published 1836
SHOW MORE
Book digitized by means of Google from the library of the collage of Michigan and uploaded to the web Archive through person tpb.
Volume 3
Publisher C. Gosselin
Year 1836
Pages 422
Possible copyright prestige NOT_IN_COPYRIGHT
Language French
By Jean-Pierre MOCKY
Amateurs de révélations, réjouissez-vous !
Adeptes du politiquement right, abstenez-vous.
Jean-Pierre Mocky n'est pas seulement une légende du cinéma français. Inclassable et rebelle, il ressemble aux personnages de ses films.
" Langue de bois, connais pas ! ", telle est los angeles devise de Mocky l'indomptable, dont l. a. filmographie illustre ses révoltes et indignations. Scandales politiques et religieux, crimes sexuels, abus de faiblesse : tirant à vue sur los angeles bien-pensance, il a souvent payé cher son indépendance et son franc-parler. Aujourd'hui, une fois n'est pas coutume, il troque sa caméra contre une plume bien affûtée... et tout le monde y passe ! Famille, amours, réalisateurs, acteurs : l. a. mémoire vive et le verbe haut, voici une savoureuse galerie de pix, riche en coups de cœur, coups de gueule et coups de sang. motor vehicle, s'il a su nouer des amitiés durables dans le métier, sa course est semée de fâcheries d'un soir et de brouilles définitives. Bourvil, de Funès, Delon, Deneuve, Visconti, Chaplin, Serrault, Godard, Eastwood et bien d'autres jalonnent son parcours atypique, pour le meilleur et pour le pire. Qu'importe ! Son amour du cinéma prévaut sur le reste. Après quelque soixante ans de carrière, il tourne plus que jamais et c'est loin d'être terminé.
Mais au fond, qu'est-ce qui fait courir Mocky ? On le découvre au fil de ce récit truculent, sulfureux, drôle et nostalgique où, évoquant sans fard ses blessures de jeunesse, il nous dévoile une autre sensibilité, inattendue.
By Joseph Danan
By Jean-Yves Kerbrat
By Matthieu Gosztola
By Zoé Forget
By Brigitte Gauthier
Brigitte Gauthier (professeur à l’université d’Évry, directrice du Laboratoire de recherche SLAM, de l’axe SCRIPT et du grasp Langues et Image), Hélène Billiet (enseignante d’anglais, rédactrice et traductrice en free-lance), Amélie Churlet (DEA d’anglais, à l'université Lyon 3, chargée de communique, consultante, assistante television cinéma indépendant et traductrice indépendante), Anne-Claire Cieutat (journaliste cinéma), Anne Crémieux (maîtresse de conférences au département d’anglais de l’université Paris-Ouest Nanterre l. a. Défense où elle enseigne le cinéma et l. a. civilisation), Gérard Dessere (programmateur à L’AMPAS - Academy of movie Arts and Sciences, advisor, critique de cinéma, organisateur de festivals), Brian Edgar (MFA de l’université de Columbia, scénariste), Patricia Kruth (maître de conférences en cinéma et civilisation américaine à Lille three, déléguée culturelle à Cambridge), Sarah Masson (Master 2 professionnel de traduction littéraire et rédaction éditoriale de l’université Lyon 3), Anne Mouyart (Master professionnel de traduction littéraire et rédaction éditoriale de l’Université Jean Moulin, Lyon 3, traductrice free-lance), Natacha Sarret (Master de traduction littéraire et rédaction éditoriale, université Lyon 3), Danièle J. Suissa ( réalisatrice de longs métrages movie et télé, metteur en scène pour le théâtre et de publicités audiovisuelles) et Patricia Tauth (chargée de projets multilingues à attractiveness Words), éditeur de web site web).
Traductions : Hélène Billiet, Nicole Cloarec, Jean-Daniel Collomp, Raphaëlle Costa de Beauregard, Amélie Churlet, Anne Crémieux, Anne-Claire Cieutat, plant life Hedrich, Jean-Marie Lecomte, Sarah Masson, Stéphanie Noirard, Anne Paupe, Virginie Privas, Natacha Sarret, Patricia Tauth.
Supervision de l’ensemble des traductions : Brigitte Gauthier.
Stagiaire Édition : Élodie Ficarra.
By Jean-Pierre Texier,La BibliotheK Sauvage
Extrait :
Depuis ses premières interventions picturales, Nicolas Bexon boxe avec le conditionnement académique. Le véritable aid de son artwork est un ring organique, protéiforme (street paintings, toiles, sculptures, installations) et délibéré (au sens de los angeles libération qu'il procure). Aussi, le corps-à- corps a-t-il ici une significance fondamentale. Un corps-à-corps sans cesse réitéré pour réinventer l'arène du strive against leading.
Nicolas Bexon tente de se placer à l'épicentre du séisme qui a conduit l'Homme dans los angeles state of affairs d'un être vertical. Il se pourrait que, nourris de préjugés, les "peintres du Septième jour" soient relativement désarmés devant l. a. query "qu'est-ce que tenir debout ?". los angeles rupture entre posture et place, voilà ce qui est radicalement mis en évidence. Voilà ce qui prédomine et articule les ramifications d'une oeuvre qui peut paraître diffuse.
La posture n'est pas monnayable (procès implicite aux confrères subjugués par leur place sur l'échelle de Richter du succès).
L'innocence start avec le graduation. Au gré de chaque commencement.